O YouTube agora permite que você assista a conteúdo dublado automaticamente no seu idioma.

O YouTube está aprimorando ainda mais seu recurso de dublagem automática para facilitar que os espectadores assistam a vídeos em idiomas que eles realmente entendem. A dublagem automática usa inteligência artificial para traduzir e substituir o áudio falado de um vídeo por uma versão dublada em outro idioma.

O recurso agora é compatível com 27 idiomas, e os espectadores podem definir seu idioma preferido nas configurações do YouTube. Quando uma versão dublada estiver disponível, o YouTube a exibirá automaticamente no idioma selecionado. Assim, se um vídeo existir em outro idioma, o YouTube quer que ele pareça acessível no momento em que você clicar em reproduzir.

O YouTube está aprimorando a naturalidade das dublagens automáticas.

O YouTube afirma estar ciente de que a dublagem pode parecer estranha se soar robótica ou dessincronizada. Para solucionar isso, a empresa lançou o Expressive Speech, um recurso desenvolvido para preservar o tom, a emoção e o ritmo no áudio traduzido.

Atualmente, está disponível para todos os canais do YouTube em inglês, francês, alemão, hindi, indonésio, italiano, português e espanhol, e espera-se que seja lançado em mais idiomas posteriormente.

A plataforma também está testando um recurso piloto de sincronização labial, que ajusta sutilmente os movimentos dos lábios do locutor para melhor corresponder ao áudio dublado. Isso fará com que os vídeos dublados pareçam mais próximos do original, especialmente para espectadores que consideram a falta de sincronia entre áudio e vídeo uma distração.

As dublagens automáticas são geradas automaticamente, mas os criadores não estão presos a essa opção. Eles podem desativar completamente a dublagem automática ou enviar suas próprias versões dubladas, caso prefiram ter mais controle.

O YouTube também usa filtragem inteligente automática para evitar a dublagem de conteúdo que não faça sentido traduzir, como vídeos apenas com música ou vlogs silenciosos.

No entanto, o YouTube reconhece que as dublagens automáticas ainda podem conter erros, frequentemente causados ​​por reconhecimento de fala imperfeito ou áudio pouco claro. A empresa afirma que esses sistemas serão aprimorados com o tempo, à medida que mais feedbacks forem recebidos.

Além da dublagem automática, o YouTube também está investindo em personalização orientada por IA por meio do recurso Recap, que atribui uma personalidade aos usuários com base em seu histórico de visualização , adicionando mais uma camada à forma como o conteúdo é compreendido e apresentado.

O post O YouTube agora permite que você assista a conteúdo dublado automaticamente em seu próprio idioma apareceu primeiro em Digital Trends .