O recurso de tradução ao vivo dos Ray-Ban Meta Glasses é como um Babel Fish pessoal

Se você usar óculos Ray-Ban Meta , não terá muitos problemas para quebrar barreiras linguísticas com familiares ou moradores locais em suas próximas férias internacionais. Meta anunciou que está lançando o recurso de tradução ao vivo para todos os usuários de óculos Ray-Ban Meta.

A empresa anunciou em um blog que está trazendo tradução ao vivo para todos os mercados onde os óculos Ray-Ban Meta são vendidos a partir de quarta-feira. Tudo o que você precisa fazer é dizer “Ei, Meta, comece a tradução ao vivo”, e os óculos traduzirão o diálogo de alguém que fala inglês, espanhol, italiano e francês para o seu idioma preferido. Em outras palavras, eles atuarão como seu Babel Fish pessoal do Guia do Mochileiro das Galáxias .

Aqui está um bônus adicional: se você baixou o idioma em seus óculos Ray-Ban Meta antes da atualização mais recente, não será necessário estar conectado a uma rede Wi-Fi ou celular para usar a tradução ao vivo. Isso significa que os óculos serão capazes de traduzir não apenas o que estão ouvindo, mas também o que estão vendo, o que é útil se você estiver tentando ler as placas de orientação ou o cardápio de um jantar em um restaurante durante uma viagem para outro país.

A Meta apresentou o recurso de tradução ao vivo em seu evento Connect 2024 em setembro passado e permitiu que os membros do programa de acesso antecipado o testassem em países selecionados três meses depois .

Além da tradução ao vivo disponível para todos os proprietários de óculos Ray-Ban Meta, o Meta oferece a capacidade de “enviar e receber mensagens diretas, fotos, chamadas de áudio e videochamadas do Instagram em seus óculos”. Você também poderá comprar novas combinações de lentes coloridas para o estilo de armação Skyler, incluindo lentes Transitions Sapphire para a nova armação Skyler Shiny Chalky Grey e lentes G15 Green ou Clear com a armação Skyler Shiny Black.